欢迎上车!
登录
注册
会员
旧站
智能体
英文巴士
www.en84.com
返回首页
翻译
非文学翻译
白皮书
讲话致辞
宣言报告
其他类型
文学翻译
典籍英译
口译
英语听力
翻译比赛
外语赛事
翻译词汇
好书推荐
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页
唐诗
第 3 页
典籍英译
诗歌翻译:杜甫·《立秋后题》
Written after the Beginning of Autumn
2017年8月26日
阅读全文
典籍英译
诗歌翻译:鱼玄机·《夏日山居》
Summer Days in the Mountains
2017年8月2日
阅读全文
典籍英译
诗歌翻译:杜甫·《腊日》
The La Festival
2017年1月5日
阅读全文
典籍英译
诗歌翻译:李白·《静夜思》
Night Thoughts
2016年10月8日
阅读全文
典籍英译
诗歌翻译:杜甫·《端午日赐衣》
A Presentation of Clothes on the Duanwu Festival
2016年10月7日
阅读全文
典籍英译
诗歌翻译:杜牧·《秋夕》
The Double Seventh Night
2016年8月9日
阅读全文
典籍英译
诗歌翻译:杜牧·《清明》
The Mourning Day
2015年4月5日
阅读全文
典籍英译
诗歌翻译:鱼玄机·《重阳阻雨》
Rainbound in Autumn
2013年4月2日
阅读全文
典籍英译
诗歌翻译:祖咏·《望蓟门》
Looking at Chi Men
2012年2月23日
阅读全文
典籍英译
诗歌翻译:高适·《燕歌行并序》
Song of Yan
2011年7月5日
阅读全文
4
文章分页
1
2
3
4