英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索

中英对照佳句(二十三)

2014-10-16 22:47| 发布者: sisu04| 查看: 5| 评论: 0|来自: 英文巴士

幻想飞得太高,堕在现实上的时候,伤就格外沉重了。(鲁迅·《华盖集》)

 

When then let their fancies run away with them like this, they are bound to fall heavily in real life and hurt themselves badly. (杨宪益、戴乃迭 译)

 

城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。(钱钟书·《围城》)

 

The people outside the city want to break in and the people inside the city want to escape. Jeanne Kelly、茅国权 译)

 

人的尊卑,不靠地位,不由出身,只看你自己的成就。(杨绛·《隐身衣》)

 

Whether you’re looked up or looked down upon depends not on your status, or your lineage, but on your achievements. Peter Wan 译)

 

The course of life is like the sea; men come and go; tides rise and fall; and that is all of history.  

 

人的一生如同大海:人来人往,潮涨潮落;这就是全部历史。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /3 下一条

QQ|微社区|手机版|Archiver|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2014-10-16 23:02 , Processed in 0.083093 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2014 Best Interpretation and Translation Site.

返回顶部