时间: 2013年9月20~23日 地点: 湖北武汉华中师范大学 主办单位:华中师范大学外国语学院、华中师范大学翻译研究中心
(一)会议背景 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 为推动海峡两岸翻译与跨文化交流学科的发展,促进海峡两岸学界同行的交流与合作,2004年10月清华大学开始发起和筹备「海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会」(Cross-Straits Symposium on Translation and Intercultural Communication, CSSTIC)。经有关各方协商并报请上级主管部门批准,会议定名为「海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会」,属系列会议、隔年举办。 首届研讨会于2005年7月在清华大学举行、第二届于2007年11月在澳门理工学院召开、第三届于2009年1月在台湾辅仁大学召开、第四届于2011年7月在香港浸会大学召开。本届为此「海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会」之第五届。
(二)本届大会主题 翻译与跨文化交流:共生与互动(Translation and Intercultural Communication: Coexistence and Interaction)
(三)研讨议题 (1)翻译理论研究的回望与前瞻; (2)翻译、跨语言、跨文化与跨学科研究; (3)语言、文化、交际、社会与翻译生态系统研究; (4)翻译理论与翻译实践研究; (5)翻译专业实习基地建设研究; (6)翻译硕士/博士专业人才培养研究; (7)海峡“两岸四地”的翻译行业与交流合作研究。
(四)会议语言 (1)论文语言:中文、英语 (2)发言语言:普通话、英语
(五)论文征集 大会组委会诚挚邀请您提交与研讨议题相关的论文摘要,长度为500字(或300英文单词)左右,并请附:论文题目、作者姓名、头衔及工作单位、作者电邮地址及联系电话。
(六)特邀人员 庄智象教授(上海外语教育出版社社长、总编辑) 杨承淑教授(台湾翻译学研究会理事长、台湾辅仁大学翻译研究所所长) 彭辉荣教授(美国波士顿大学博士、台湾彰化师范大学文学院院长) 张佩瑶教授(香港浸会大学讲座教授、翻译学研究中心主任) 许钧教授(中国译协常务副会长、南京大学研究生院常务副院长) 毛思慧教授(澳门翻译联合会会长、澳门理工学院-BELL研究中心主任) 胡庚申教授(海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流系列研讨会主席)
(七)指导委员会 主席:马敏教授(华中师范大学党委书记) 副主席: 李向玉教授(澳门理工学院院长) 张惠博教授(台湾彰化师范大学校长) 谢维和教授(北京清华大学副校长) 委 员: 廖美珍教授(武汉华中师范大学外国语学院院长) 毛思慧教授(澳门理工学院-BELL研究中心主任) 彭辉荣教授(台湾彰化师范大学文学院院长) 刘世生教授(北京清华大学人文学院副院长) 庄智象教授(上海外语教育出版社社长、总编辑) 张佩瑶教授(香港浸会大学翻译学研究中心主任)
(八)组织委员会 主席:胡庚申教授(海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流系列研讨会主席) 执行主席:华先发教授(华中师范大学英语系主任、翻译研究中心主任) 执行副主席: 熊兵教授(华中师范大学翻译系主任) 蒋骁华教授(澳门理工学院语言暨翻译高等学校中英翻译课程主任) 彭辉荣教授(台湾彰化师范大学文学院院长) 秘书长:胡德香教授(华中师范大学翻译研究中心副主任) 委员:(暂略)
(九)筹备进度 发布会议信息:2012年7月 论文摘要截止:2012年12月31日 论文审查完成:2013年3月31日 通知审查结果暨寄发邀请函:2013年6月 举行研讨会:2013年9月下旬 会后论文集:2014年上半年
(十)论文审查 以会议组委会为主,另邀请有关专家共同审定。 (十一)协办单位 台湾彰化师范大学翻译研究所、香港浸会大学翻译学研究中心、澳门理工学院语言暨翻译高等学校、台湾辅仁大学翻译研究所、北京清华大学外文系
(十二)文集出版 根据本会惯例,第五届研讨会后拟成立“文集编辑委会”,由系列会议主席负责,组织精选论文,联络编辑出版事宜。
(十三)联系方式
论文摘要以Word文档格式发送至ccnutra@163.com。 联系人:华先发教授 Email:huaxf3000@163.com 更多信息请访问http://wy.ccnu.edu.cn/ |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:44 , Processed in 0.062876 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.