文章开头首先引出人们对要讨论的问题的不同看法,然后提出作者自己的不同看法,或偏向的那个看法。对立法的句型多用于有争议性的主题。
1 When asked about..., the vast / overwhelming majority of(/most / many / quite a few) people say /think /believe /answer that... But other people regard / view / see / think of ... as... I think /view quite a bit differently. 1.1 When asked about the biggest problem today, many people say that it is the serious energy crisis. They are afraid that the world will soon run out of oil and run short of food. But other people hold optimistic views: they regard it as a natural result of the economic development and believe it will be only solved with further advances in economy and technology. 当问起世界上现在最大的问题是什么,许多人说是严重的能源危机。他们担心人类不久会用完石油、发生食品短缺!但有些人则持乐观的看法。他们把能源危机看成是经济发展的自然结果,而且只有随着经济和技术的进一步发展才能得以解决。 1.2 When asked what kind of career they will pursue upon graduation, mist college students say that they would choose a job which will bring them lot of money and a conformable life. Working in a big bank or company is what they desire. But I think quite differently. I would prefer a career which will help realize my potentials. 当问起毕业后干什么,大多数大学生说,他们会找一个能给他们带来许多钱和舒适生活的工作。在一家大银行或大的公司里工作 是他们所向往的。但是我的想法大不相同。我要选择一个能够发挥我的才能的职业。 2 When It comes to..., some people think /believe that... Others argue /claim that the opposite /reverse is true. There Is probably some truth in both arguments /statements, but... 2.1 When it comes to international sport such as the Olympic Games and the World Cup soccer game, some people believe that it creates goodwill between the nations and that if countries play games together they will learn to live together.Others say that the opposite is true: that international contests encourage false national pride and lead in misunderstanding and hatred. There is probably a little bit of truth in both arguments, but in recent years the Olympic Games have done little to support the view that sports encourage international brotherhood. 当说到国际体育比赛,诸如奥林匹克运动会和世界杯足球赛,有些人认为它能增进国与国之间的友善。如果许多国家在一起比赛交流,他们就会知道怎么一起生活。但另一些人则持相反的观点。他们认为国际体育竞赛只会造成虚假的民族自豪感,导致相互间的误解和仇恨。 这两种观点可能都有点道理,但是从最近几年的奥林匹克运动会来看,很少能证明体育运动可以增进国与国之间的友好感情。 2.2 In the last decades, advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past. Yet when it comes to the desirability of extending the life of the terminally ill, some people, including some doctors, say that the quality of life is as important as life itself, and that people should in be forced to go on living when the conditions of life have become unbearable. They argue that people should be allowed to die with dignity and decide when they want to die. However those who are in favor of life-extending measures argue that life under any circumstances is better than death and that the duty of doctors is always to extend life as long as possible. There is probably some truth on both sides, but recently the public clamor for the legalization of voluntary euthanasia seem increasingly strong. 在最近几十年,医学技术的进步使得人类有可能比过去活得长了。但是当论及延长一个无可挽救、濒临死亡的人的生命是否必要时,有些人,包括有些医生认为生命的质量和生命本身同样重要;当病情已变得不堪忍受了,就不应迫使这些人再活下去。他们坚持说应允许一个人尊严地死去,允许他们决定什么时候死。但是赞成采取延长生命的方法的人认为在任何情况下生总比死好;一个医生的责任就是尽可能延长一个人的生命。或许双方都有点道理,但是最近公众要求对自愿安乐死合法化的呼声似乎越来越高。 |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:10 , Processed in 0.059093 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.