Full Text: “Eight Major Steps” Heralds Promising New Decade of Belt and Road Cooperation
“一带一路”全国大学生英语翻译大赛
2023年一带一路全国大学生英语翻译大赛报名启动。
双语:王毅在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛记者会上的致辞
Remarks by Wang Yi at the Press Conference of the 3rd Belt and Road Forum for Internationa...
共建“一带一路”倡议专题术语第二期(英、俄、法、日、西、德、阿文)
一带一路倡议有关的古语俗语12条多语种对照译文。
双语:习近平在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的主旨演讲
Full Text of Xi Jinping’s Keynote Speech at the 3rd Belt and Road Forum for International ...
双语:习近平在第三届“一带一路”国际合作高峰论坛欢迎宴会上的祝酒辞
Full Text: Toast by Chinese President Xi Jinping at Welcoming Banquet of the Third Belt an...
共建“一带一路”倡议专题术语第一期(英、俄、法、日、西、德、阿文)
一带一路倡议27条表述多语种对照译文
双语:马朝旭接受“共建‘一带一路’·权威访谈”采访
Ma Zhaoxu’s Joint Interview with Xinhua News Agency and China Media Group on Belt and Road...
口译:《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书发布会
Press Conference on White Paper‘The Belt and Road Initiative: A Key Pillar of the Global C...
双语:《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书
Full Text: The Belt and Road Initiative: A Key Pillar of the Global Community of Shared Fu...